Отделение «Перевод и переводоведение»
Специальность: «ПЕРЕВОД И ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ»
В рамках данной специальности готовятся переводчики английского и немецкого, арабского, турецкого, китайского языков, владеющие навыками как письменного, так и устного перевода, включая синхронный и последовательный переводы. Основной изучаемый язык – английский. Вторым является немецкий (арабский, турецкий, китайский) язык.
Учебная программа включает такие дисциплины:
- языкознание;
- теория и история изучаемых языков;
- практический курс первого и второго иностранных языков;
- теория перевода;
- аннотирование и реферирование текстов;
- лингвистический анализ текста;
- фразеология.
На четвертом курсе проводится производственная практика.
Подготовка переводчиков - это не только языковая школа. В современных условиях переводчик является связующим звеном между культурами.
По окончании института выдается диплом с присвоением квалификации "Лингвист. Переводчик". Это дает возможность выпускникам существенно расширить диапазон поиска места работы и быть востребованными на рынке труда. Так, они могут с успехом работать переводчиками в туристическом бизнесе, на международных конференциях, встречах, деловых переговорах, научных симпозиумах, во внешнеэкономических отделах, переводчиками-референтами руководителей государственных и частных предприятий.
Срок обучения:
очная форма обучения – 5 лет;
вечерняя форма обучения – 5,5 лет;
заочная форма обучения – 5,5 лет;
сокращенные сроки обучения (для лиц, уже имеющих высшее или среднее профессиональное образование) – 3,5 года
Вступительные испытания по предметам
1. Русский язык
2. Английский язык
3. История* или Литература*
*Один предмет из двух предложенных
ЕГЭ является обязательным для выпускников 2009, 2010 года и для поступающих на очную форму обучения
На сокращенные сроки обучения – собеседование